◆被災外国人に対する医療通訳ボランティアが不足しそうです。
2011年03月18日 13:09
|
◆被災外国人に対する医療通訳ボランティアが
不足しそうです。 震災時の外国人支援を円滑に行うため、 「横浜市外国人震災時情報センター」の 設置・運営について、平成21年3月27日(金) 横浜市と(財)横浜市国際交流協会(YOKE)との間では 協定が締結されています。 ↓(記者発表資料) http://www.city.yokohama.jp/ne/news/press/200903/im…lAqaEM.pdf 横浜市国際交流協会(YOKE)の担当者によると、 医療通訳は、誤訳のリスクから対応しないとのことです。 ◆設置場所の代替案が求められそうです。 横浜市外国人震災時情報センターの設置・運営に関する 協定書のよると… (設置場所) 第5条 外国人震災時情報センターの設置場所は、 乙の事務所(横浜市西区みなとみらい1丁目1番1号 パシフィコ横浜 横浜国際協力センター5階)内とする。 ただし、当該施設がり災し、設置することが困難な場合は、 甲はこれに代わる場所を確保し、提供するものとする。 …と、ありますが、 パシフィコ横浜は津波などの災害発生時に 封鎖の可能性があるエリアです。 横浜市国際交流協会(YOKE) http://www.yoke.or.jp/ |