(1)子どもの頃、
「 閼伽 」 (仏前に供える水) はラテン語の aqua (水) と同語源である
という説を、先生から教えてもらった。
後に、この説が、トンデモ説であることを知るまでに、数年かかった。
≫ この言葉はサンスクリットのargha(価値)ないしarghya(価値ある)
(2) わたしも、同じようなトンデモ説を考えたことがある。
「青柳ういろう」 の 「ういろう」 は 「柳 willow」 と関係がないか?
こんなのは、ちょっと調べれば、まったく関係がないことがわかる。
|